Un vacío en el lago de los cisnes

-Posiblemente a manera de introducción-

 
Tengo una hermana menor a la cual le llevo 6 años, y aunque a veces siento que nos parecemos mucho, en realidad nunca estoy tan seguro. ¿Será por eso que nos la pasamos peleando y abrazándonos tanto? Es una relación de extremos. La amo y la odio a cada rato, y ella lo sabe.

 

Cuando era pequeña bailó ballet y yo era el encargado de llevarla a la academia. Ella me acercó un poco a la música clásica y a ese ambiente culto que siempre estuvo alejado de mí. Cada vez que la veía bailar era imposible contenerme, y al final alguna lágrima se me terminaba escapando, sin embargo mi naturaleza me impedía llorar. Solamente una que otra lágrima, solamente un nudo en el pecho. Cada vez que me pasaba era gratificante: me sentía menos no futuro [1] y más humano, más ícaro.

 

Pocas veces me pasa. Con algunas películas, uno que otro libro, mi trabajo, mi familia. La emoción es algo que no puedo contener. Sin embargo, aún me privo de explotar, me aguanto el show y respiro. Así tuve que aprender a respirar, para no dejarme caer. Y créanme, es muy importante respirar para alguien que ha tenido asma[2].

 

Un día en mi taller coloqué el acetato de ‘El lago de los cisnes’ de Tchaikovsky en un tocadiscos. Luego de un tiempo, logré hacer que se reprodujera a la mitad de la velocidad y que además se quedara solamente en la zona del final repitiéndose una y otra vez, en ese espacio donde ya todo terminó, donde no hay música, solo hiss y ningún cisne.

 5/23/06 10:58 AM

A pesar de su empeño en volver a tocar la melodía, este aparato se quedaba suspendido en el fracaso. Nunca lo lograría, así pasaran los años siempre terminaría en la zona muerta del disco. Me detuve a observarlo por un buen tiempo. Hasta puedo decir que sentí lástima, por él y por el destino que le había escrito. Dicen que el que persevera alcanza, pero éste definitivamente no era el caso. Su terquedad era su error trágico [3]. No habría consejo posible. Parecía enceguecido. Lo único que se me vino a la mente fue “el amor es ciego, y te enceguece” [4]




 

[1] 5/2/06 4:43 PM

”In 1977 i hope i go to heaven cos i been too long on the dole and i can’t work at all danger stranger

you better paint your face no elvis, beatles, or the rolling stones in 1977 knives in west 11 lent so lucky to be rich sten guns in knightsbridge danger stranger you better paint your face no elvis, beatles or the rolling stones in 1977 you’re on the never never you think it can’t go on forever but the papers say it’s better i don’t care ‘cos i’m not all there no elvis, beatles or the rolling stones in 1977, sod the jubilee, in 1978, in 1979, stayed in bed, in 1980 in 1981, the toilet don’t work, in 1982, in 1983, here come the police in 1984” (The clash – 1977)

 

[2] 4/20/06 8:50 PM

“Sex with you is better than asthma – volumatic spacer device – its good to breathe, its good to breathe…” (The Chap – Volumatic spacer device)

[3] 5/2/06 4:59 PM

Hamartía como error trágico, como la equivocación “fatal” en el sentido de algo ocasionado por el destino. En la discusión aristotélica, “la hamartía es fundamentalmente un error en el juicio; de modo que lo cometido por hamartía resulta más por la ignorancia que por el defecto en el carácter del que obra. En la hamartía, el agente realiza algún daño sin ser plenamente responsable por él a causa de su ignorancia acerca de una circunstancia crucial. Un acto de hamartía no es, propiamente, un acto humano voluntario sino uno involuntario (akousion) debido a la ignorancia del agente. La acción, aun siendo físicamente perniciosa, no puede ser, sin embargo, moralmente reprobable ni imputable al agente; porque en dicho caso, éste no actúa como un agente racional y responsable.” Publicado en www.unav.es/empresayhumanismo/2activ/seminario/miembros/sison/iii5/default.html

[4] 5/2/06 6:55 PM

“Gregory regresó a París y los dos hicimos el trasteo el 1 de agosto de 1979. Estaba bastante enamorado de Gregory. Llevábamos juntos mucho tiempo y nos iba muy bien. La relación era muy diferente a la que había tenido con Peter Schlensinger, porque Gregory tenía otros amigos y de vez en cuando pasaba temporadas fuera. Tenía un amigo, un chico español, que se había venido a vivir a Nueva York. Yo deseaba asegurarme de que la relación no fuese como la que había tenido con Peter; sufrí mucho cuando aquello acabó y no quería que se volviera a repetir. No debía ocurrir. No puede pasar dos veces lo mismo. Gregory siempre me prestaba una gran ayuda. El fue el único ayudante que tuve en Parade.” (David Hockney – Así lo veo yo)

Escribe un comentario